Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



20번역 - 독일어-터키어 - Liebes-SMS

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어터키어

제목
Liebes-SMS
본문
Mabe에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

Hey Schatz!

Wollte dir nur mal auf einem ganz besonderen Weg sagen, dass du mir echt viel bedeutest und, dass das auch immer so bleiben soll.

Muss andauernd an dich denken und genieße jede Sekunde, die ich mit dir verbringen kann.

Ich brauch dich - Du bist mein ein und alles!

Kuss*

제목
AÅŸk-SMS'i
번역
터키어

merdogan에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Merhaba Hazinem !
Sana çok özel olarak bir daha söylemek istiyorum ki sen benim için çok önemlisin ve her zaman da böyle kalacaksın.
Devamlı seni düşünmek durumundayım ve seninle geçirebildiğim her saniyeden zevk alıyorum.
Sana ihtiyacım var-Sen benimsin ve her şeyimsin!
Öperim*
handyy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 6월 24일 13:48





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 6월 20일 07:39

dilbeste
게시물 갯수: 267
Schatz nicht gleich hazinem....
Schatz = Sevgili in diesem Fall ..

2008년 6월 20일 07:49

merdogan
게시물 갯수: 3769
Es ist nicht "meine Liebe".

2008년 6월 23일 00:59

handyy
게시물 갯수: 2118
Hey I don't know German, that is why I set it to pool, so please speak either in English or in Turkish, ok??

2008년 6월 23일 08:54

merdogan
게시물 갯수: 3769
Textin Başlığı "Sevgilim " olarak verilmemiş.

2008년 6월 23일 13:33

handyy
게시물 갯수: 2118
ok I get it, thanks.

Hi iamfromaustria, can you help us here? does "schatz" mean "my love" or "my treasure"? or is both of them the same??



CC: iamfromaustria

2008년 6월 23일 14:30

iamfromaustria
게시물 갯수: 1335
It can mean darling, love, sweetheart, treasure... It's all about the same

2008년 6월 23일 14:52

merdogan
게시물 갯수: 3769
Ok . thanks
but if they are all about the same why we don't use only "my love" .
in Turkish we use this kind of words not for the same meaning.Exp."My Treasure" means not only "my love" also means "Everything what I have"

2008년 6월 23일 18:23

handyy
게시물 갯수: 2118
--thank you iamfromaustria for your help

--merdogan you didnt need to change "hazinem", as she said it makes no difference!

--and dilbeste, if the rest of the translation is ok for you, could you change your vote please!

CC: dilbeste

2008년 6월 23일 19:54

merdogan
게시물 갯수: 3769
thanks again...