Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Αγγλικά - Es ist schön, dass ich so wunderbare Menschen...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΑγγλικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

τίτλος
Es ist schön, dass ich so wunderbare Menschen...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από sweet sixteen
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Es ist schön, dass ich so wunderbare Menschen kennen lernen durfte. Ich freue mich auf ein Wiedersehen mit Euch. Bringt mir bitte eine junge, hübsche Frau mit, denn alt und hässlich bin ich selber. Aber sie muss genauso hübsch wie Mada sein. Bis bald und gute Reise euer Freund Harald.

τίτλος
It's nice, that
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από chrysso91
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

It is nice, that I am permitted to get acquainted with such wonderful people. I look forward to seeing all of you again. Please bring along to me a young, pretty lady, because I am old and ugly myself. But she must be exactly as beautiful as Mada. See you soon and have a nice trip your friend Harald.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
several edits
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Una Smith - 22 Ιούνιος 2007 21:45