Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Engleză - Es ist schön, dass ich so wunderbare Menschen...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăEngleză

Categorie Scrisoare/Email

Titlu
Es ist schön, dass ich so wunderbare Menschen...
Text
Înscris de sweet sixteen
Limba sursă: Germană

Es ist schön, dass ich so wunderbare Menschen kennen lernen durfte. Ich freue mich auf ein Wiedersehen mit Euch. Bringt mir bitte eine junge, hübsche Frau mit, denn alt und hässlich bin ich selber. Aber sie muss genauso hübsch wie Mada sein. Bis bald und gute Reise euer Freund Harald.

Titlu
It's nice, that
Traducerea
Engleză

Tradus de chrysso91
Limba ţintă: Engleză

It is nice, that I am permitted to get acquainted with such wonderful people. I look forward to seeing all of you again. Please bring along to me a young, pretty lady, because I am old and ugly myself. But she must be exactly as beautiful as Mada. See you soon and have a nice trip your friend Harald.
Observaţii despre traducere
several edits
Validat sau editat ultima dată de către Una Smith - 22 Iunie 2007 21:45