Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjermanisht-Anglisht - Es ist schön, dass ich so wunderbare Menschen...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GjermanishtAnglisht

Kategori Letra / Imejla

Titull
Es ist schön, dass ich so wunderbare Menschen...
Tekst
Prezantuar nga sweet sixteen
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht

Es ist schön, dass ich so wunderbare Menschen kennen lernen durfte. Ich freue mich auf ein Wiedersehen mit Euch. Bringt mir bitte eine junge, hübsche Frau mit, denn alt und hässlich bin ich selber. Aber sie muss genauso hübsch wie Mada sein. Bis bald und gute Reise euer Freund Harald.

Titull
It's nice, that
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga chrysso91
Përkthe në: Anglisht

It is nice, that I am permitted to get acquainted with such wonderful people. I look forward to seeing all of you again. Please bring along to me a young, pretty lady, because I am old and ugly myself. But she must be exactly as beautiful as Mada. See you soon and have a nice trip your friend Harald.
Vërejtje rreth përkthimit
several edits
U vleresua ose u publikua se fundi nga Una Smith - 22 Qershor 2007 21:45