Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ολλανδικά-Ισπανικά - Ben op zoek naar een gezellige, humorvolle en...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΟλλανδικάΑγγλικάΙσπανικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Chat - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Ben op zoek naar een gezellige, humorvolle en...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Iê Dias
Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά

Ben op zoek naar een gezellige, humorvolle en reislustige partner.
Mijn voorkeur heeft in het algemeen een vlotte kleding.
Ik houd moed, want eens zal ook mijn dag komen.

τίτλος
Busco compañero
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από sebacba
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Busco un compañero amigable y divertido, que le guste viajar.
Prefiero personas vestidas de manera casual.
Sigo esperando porque mi momento llegara algún día.

Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Dudaba entre poner : busco un compañero, o poner busco compañero, sin "un", pero lo puse por el tono del mensaje. Usualmente el escritor castellano promedio pondria "un"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lila F. - 6 Ιούνιος 2007 05:05