Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ελληνικά-Αγγλικά - με πίστη και ειλικρίνεια να οδηγούνται οι πράξεις...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΛατινικάΙταλικάΑγγλικάΦαροϊκάΑραβικά

Κατηγορία Έκφραση - Καθημερινή ζωή

τίτλος
με πίστη και ειλικρίνεια να οδηγούνται οι πράξεις...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από nikolaspao
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

με πίστη και ειλικρίνεια να οδηγούνται οι πράξεις μου
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
η πίστη δεν εννοειτε απαρέτητα θρησκευτική , αλλα με την ΄εννοια των πιστεύω ,του καθε ανθρώπου.

τίτλος
May my actions be guided by faith and honesty
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Kostas Koutoulis
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

May my actions be guided by faith and honesty.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 25 Μάϊ 2009 16:20





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

25 Μάϊ 2009 11:10

iyyavor
Αριθμός μηνυμάτων: 49
From my understanding of the Greek- isn't this a subjunctive phrase? I'd suggest:
May my actions be guided by faith and honesty.

or

Would that my actions be guided by faith and honesty.

25 Μάϊ 2009 16:11

nikolaspao
Αριθμός μηνυμάτων: 3
May my actions be guided by faith and honesty.


THIS IS THE FINEST TRANSLATION.THANK YOU VERY MUCH.

25 Μάϊ 2009 21:17

iyyavor
Αριθμός μηνυμάτων: 49
ευχαριστως!