Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λατινικά-Ιταλικά - ratio agendi mei...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΛατινικάΙταλικάΑγγλικάΦαροϊκάΑραβικά

Κατηγορία Έκφραση - Καθημερινή ζωή

τίτλος
ratio agendi mei...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από nikolaspao
Γλώσσα πηγής: Λατινικά Μεταφράστηκε από Aneta B.

ratio agendi mei plena fidei et sinceritatis est

τίτλος
Modo di agire
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από Maybe:-)
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Il mio modo di agire è pieno di fede e di sincerità.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
fides, fidei = fede (anche in senso di "fiducia")

ratio qui va tradotto "modo" piuttosto che "ragione" (nel senso di "causa") <Efylove>
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Efylove - 20 Μάϊ 2009 09:02