Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - سويدي - Han har en flickvän i Göteborg.

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديانجليزينُرْوِيجِيّ

صنف حياة يومية

عنوان
Han har en flickvän i Göteborg.
نص للترجمة
إقترحت من طرف Stumpan
لغة مصدر: سويدي

Han har en flickvän i Göteborg.
24 كانون الثاني 2007 18:00





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

24 كانون الثاني 2007 21:37

CocoT
عدد الرسائل: 165
"Han har en kjæreste i Göteborg" is my suggestion, but I'm not fluent in Norwegian, so I'd rather leave this as a comment. Please let me know if this is right

25 كانون الثاني 2007 07:19

iepurica
عدد الرسائل: 2102
I believe it is corect, but let me check with my husband today. He is the one who speaks Danish and Norwegian. The only thing that I ma not 100% sure us the spelling of "kjæreste". I believe it is "kæreste"...

27 كانون الثاني 2007 10:48

CocoT
عدد الرسائل: 165
Cool! Have you asked yet? Go for it and offer the translation when you know