Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Sueco - Han har en flickvän i Göteborg.

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoInglésNoruego

Categoría Cotidiano

Título
Han har en flickvän i Göteborg.
Texto a traducir
Propuesto por Stumpan
Idioma de origen: Sueco

Han har en flickvän i Göteborg.
24 Enero 2007 18:00





Último mensaje

Autor
Mensaje

24 Enero 2007 21:37

CocoT
Cantidad de envíos: 165
"Han har en kjæreste i Göteborg" is my suggestion, but I'm not fluent in Norwegian, so I'd rather leave this as a comment. Please let me know if this is right

25 Enero 2007 07:19

iepurica
Cantidad de envíos: 2102
I believe it is corect, but let me check with my husband today. He is the one who speaks Danish and Norwegian. The only thing that I ma not 100% sure us the spelling of "kjæreste". I believe it is "kæreste"...

27 Enero 2007 10:48

CocoT
Cantidad de envíos: 165
Cool! Have you asked yet? Go for it and offer the translation when you know