Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 瑞典语 - Han har en flickvän i Göteborg.

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 瑞典语英语挪威语

讨论区 日常生活

标题
Han har en flickvän i Göteborg.
需要翻译的文本
提交 Stumpan
源语言: 瑞典语

Han har en flickvän i Göteborg.
2007年 一月 24日 18:00





最近发帖

作者
帖子

2007年 一月 24日 21:37

CocoT
文章总计: 165
"Han har en kjæreste i Göteborg" is my suggestion, but I'm not fluent in Norwegian, so I'd rather leave this as a comment. Please let me know if this is right

2007年 一月 25日 07:19

iepurica
文章总计: 2102
I believe it is corect, but let me check with my husband today. He is the one who speaks Danish and Norwegian. The only thing that I ma not 100% sure us the spelling of "kjæreste". I believe it is "kæreste"...

2007年 一月 27日 10:48

CocoT
文章总计: 165
Cool! Have you asked yet? Go for it and offer the translation when you know