Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - سوئدی - Han har en flickvän i Göteborg.

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیانگلیسینروژی

طبقه زندگی روزمره

عنوان
Han har en flickvän i Göteborg.
متن قابل ترجمه
Stumpan پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

Han har en flickvän i Göteborg.
24 ژانویه 2007 18:00





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

24 ژانویه 2007 21:37

CocoT
تعداد پیامها: 165
"Han har en kjæreste i Göteborg" is my suggestion, but I'm not fluent in Norwegian, so I'd rather leave this as a comment. Please let me know if this is right

25 ژانویه 2007 07:19

iepurica
تعداد پیامها: 2102
I believe it is corect, but let me check with my husband today. He is the one who speaks Danish and Norwegian. The only thing that I ma not 100% sure us the spelling of "kjæreste". I believe it is "kæreste"...

27 ژانویه 2007 10:48

CocoT
تعداد پیامها: 165
Cool! Have you asked yet? Go for it and offer the translation when you know