Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-فنلنديّ - Meeting after 5 years?

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بولندي انجليزيسويديفنلنديّ

صنف رسالة/ بريد إ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Meeting after 5 years?
نص
إقترحت من طرف madia23
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف Angelus

Hello. It would be great going to Thailand with you, but at that same time I'm going to the Dominican Republic. It would be great to meet you after 5 years. It's a pity that we live so far from each other. We still can meet in August. It takes only 1 hour and 50 minutes by plane. Think about it. Regards.

عنوان
Tapaaminen viiden vuoden jälkeen?
ترجمة
فنلنديّ

ترجمت من طرف Donna22
لغة الهدف: فنلنديّ

Hei! Olisi hienoa lähteä Thaimaahan sinun kanssasi, mutta samaan aikaan olen lähdössä Dominikaaniseen tasavaltaan. Olisi hienoa tavata sinut viiden vuoden jälkeen. On sääli, että asumme niin kaukana toisistamme. Voimme silti tavata elokuussa. Lento kestää vain 1 tunti 50 minuuttia. Mieti sitä. Terveisin.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Maribel - 20 تموز 2008 01:39





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

18 تموز 2008 18:58

Maribel
عدد الرسائل: 871
still - kuitenkin?, entä "silti"
tavata sinua - tavata sinut?
"think about it" - ei kai nyt sentään ajattelen sinua???