Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - Üç gün içinde X'e olan borcunuzu...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف تعبير

عنوان
Üç gün içinde X'e olan borcunuzu...
نص
إقترحت من طرف themis08
لغة مصدر: تركي

Verdiğiniz taahhüt gereği Üç gün içinde X'e olan borcunuzun ilk taksiti olan X YTL'sını ödemediğiniz takdirde haciz işlemlerine devam olunacaktır.

عنوان
In accordance with the contract that you gave,....
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف p0mmes_frites
لغة الهدف: انجليزي

In accordance with the contract that you gave, distraint processes will be continued if you won't pay X YTL in 3 days, which is the first installment of your debt to X.
ملاحظات حول الترجمة
David: Distraint is a process whereby HM Revenue and Customs may take some of your possessions for sale at auction towards settlement of an unpaid tax bill.
آخر تصديق أو تحرير من طرف dramati - 28 كانون الثاني 2008 10:09