Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - French-Japanese - Ton but: taper sur la couleur correcte. cela semble...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GermanFrench

Category Web-site / Blog / Forum

Title
Ton but: taper sur la couleur correcte. cela semble...
Text
Submitted by fastwhatcolor
Source language: French Translated by vero65

But du jeu: taper sur la couleur correcte: cela semble facile, n'est-ce pas?

Ton problème: Tu as trop peu de temps, en fait presque pas.

Ce jeu d'action téléchargé testera les limites de ton temps de réaction.

Peux-tu être plus rapide que tous les autres ?

Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!
Title
目標は…
Translation
Japanese

Translated by juergenhbm
Target language: Japanese

正しい色を選ぶだけ。簡単でしょ?
でも、時間は限られてて、あまりないの。
試されてるのはキミの反射力。
みんなより速くできるかな?
Remarks about the translation
意訳しました。
24 July 2015 04:40