Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Français-Japonais - Ton but: taper sur la couleur correcte. cela semble...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandFrançais

Catégorie Site web / Blog / Forum

Titre
Ton but: taper sur la couleur correcte. cela semble...
Texte
Proposé par fastwhatcolor
Langue de départ: Français Traduit par vero65

But du jeu: taper sur la couleur correcte: cela semble facile, n'est-ce pas?

Ton problème: Tu as trop peu de temps, en fait presque pas.

Ce jeu d'action téléchargé testera les limites de ton temps de réaction.

Peux-tu être plus rapide que tous les autres ?

Attention : Cette traduction n'a pas encore été évaluée par un expert, il est possible qu'elle soit incorrecte !
Titre
目標は…
Traduction
Japonais

Traduit par juergenhbm
Langue d'arrivée: Japonais

正しい色を選ぶだけ。簡単でしょ?
でも、時間は限られてて、あまりないの。
試されてるのはキミの反射力。
みんなより速くできるかな?
Commentaires pour la traduction
意訳しました。
24 Juillet 2015 04:40