Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Japoński - Ton but: taper sur la couleur correcte. cela semble...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NiemieckiFrancuski

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum

Tytuł
Ton but: taper sur la couleur correcte. cela semble...
Tekst
Wprowadzone przez fastwhatcolor
Język źródłowy: Francuski Tłumaczone przez vero65

But du jeu: taper sur la couleur correcte: cela semble facile, n'est-ce pas?

Ton problème: Tu as trop peu de temps, en fait presque pas.

Ce jeu d'action téléchargé testera les limites de ton temps de réaction.

Peux-tu être plus rapide que tous les autres ?

Uwaga, to tłumaczenie nie zostało jeszcze ocenione przez eksperta, może być niepoprawne!
Tytuł
目標は…
Tłumaczenie
Japoński

Tłumaczone przez juergenhbm
Język docelowy: Japoński

正しい色を選ぶだけ。簡単でしょ?
でも、時間は限られてて、あまりないの。
試されてるのはキミの反射力。
みんなより速くできるかな?
Uwagi na temat tłumaczenia
意訳しました。
24 Lipiec 2015 04:40