Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Turkish - sen ciddi beraber yasayacagin

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Category Explanations - Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
sen ciddi beraber yasayacagin
Text to be translated
Submitted by angelshaw2
Source language: Turkish

sen ciddi beraberlik yaşayacağın birini ararken ben evliyim senin duygularınla oynadım bu yüzden pişmanım
Remarks about the translation
canadian english
________

Diacritics edited. before edits:

"sen ciddi beraber yasayacagin birini ararken ben evliyim senin duygularinla oynadim bu yuzden pismanim"

ciddi beraber yaşayacağın --> ciddi beraberlik yaşayacağın

-handyy-
Last edited by handyy - 15 July 2009 02:22





Latest messages

Author
Message

15 July 2009 02:06

angelshaw2
Number of messages: 3
please someone translate for me

15 July 2009 02:33

handyy
Number of messages: 2118
Hi angelshaw2,

I translated your text. Hope it would be accepted, so that we could help you!