Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Srpski-Engleski - ja te mnogo volim srce moja jedina na svetu

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: SrpskiEngleskiTalijanskiNjemački

Naslov
ja te mnogo volim srce moja jedina na svetu
Tekst
Poslao lilli
Izvorni jezik: Srpski

ja te mnogo volim srce moja jedina na svetu

Naslov
I love you very much,
Prevođenje
Engleski

Preveo maki_sindja
Ciljni jezik: Engleski

I love you very much, my sweetheart. My only one in the world.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 28 veljača 2009 16:37





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

27 veljača 2009 19:50

lakil
Broj poruka: 249
sweethart, instead of hart

28 veljača 2009 04:30

felysa
Broj poruka: 3
My dear heart, I love you a lot and you're my only one in the whole world.

28 veljača 2009 16:26

CursedZephyr
Broj poruka: 148
Yes, literally it means "my heart" but you'd better use "my dear" or "my sweetheart"