Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Serbisk-Engelsk - ja te mnogo volim srce moja jedina na svetu

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SerbiskEngelskItalienskTysk

Titel
ja te mnogo volim srce moja jedina na svetu
Tekst
Tilmeldt af lilli
Sprog, der skal oversættes fra: Serbisk

ja te mnogo volim srce moja jedina na svetu

Titel
I love you very much,
Oversættelse
Engelsk

Oversat af maki_sindja
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I love you very much, my sweetheart. My only one in the world.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 28 Februar 2009 16:37





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

27 Februar 2009 19:50

lakil
Antal indlæg: 249
sweethart, instead of hart

28 Februar 2009 04:30

felysa
Antal indlæg: 3
My dear heart, I love you a lot and you're my only one in the whole world.

28 Februar 2009 16:26

CursedZephyr
Antal indlæg: 148
Yes, literally it means "my heart" but you'd better use "my dear" or "my sweetheart"