Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - सरबियन-अंग्रेजी - ja te mnogo volim srce moja jedina na svetu

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: सरबियनअंग्रेजीइतालियनजर्मन

शीर्षक
ja te mnogo volim srce moja jedina na svetu
हरफ
lilliद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: सरबियन

ja te mnogo volim srce moja jedina na svetu

शीर्षक
I love you very much,
अनुबाद
अंग्रेजी

maki_sindjaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I love you very much, my sweetheart. My only one in the world.
Validated by lilian canale - 2009年 फेब्रुअरी 28日 16:37





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 फेब्रुअरी 27日 19:50

lakil
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 249
sweethart, instead of hart

2009年 फेब्रुअरी 28日 04:30

felysa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
My dear heart, I love you a lot and you're my only one in the whole world.

2009年 फेब्रुअरी 28日 16:26

CursedZephyr
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 148
Yes, literally it means "my heart" but you'd better use "my dear" or "my sweetheart"