Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bugarski-Francuski - Mozhem da minem za malko v nedelja...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BugarskiFrancuskiEngleski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Mozhem da minem za malko v nedelja...
Tekst
Poslao chara
Izvorni jezik: Bugarski

Mozhem da minem za malko v nedelja...
Primjedbe o prijevodu
british english

Naslov
Nous pourrions passer un moment dimanche.
Prevođenje
Francuski

Preveo gamine
Ciljni jezik: Francuski

Nous pourrions passer un moment dimanche.
Primjedbe o prijevodu
J'ai mis le verbe au conditionnel, puisque pour moi ce n'est pas certain.
D'après un bridge de viaLuminosa : " we could drop for a while Sunday".
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 22 kolovoz 2008 00:12





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

21 kolovoz 2008 10:40

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hello shavka, could you please tell why you voted against this translation?
Thanks a lot!

shavka

CC: ViaLuminosa