Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Bugarski-Francuski - Mozhem da minem za malko v nedelja...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: BugarskiFrancuskiEngleski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Mozhem da minem za malko v nedelja...
Tekst
Podnet od chara
Izvorni jezik: Bugarski

Mozhem da minem za malko v nedelja...
Napomene o prevodu
british english

Natpis
Nous pourrions passer un moment dimanche.
Prevod
Francuski

Preveo gamine
Željeni jezik: Francuski

Nous pourrions passer un moment dimanche.
Napomene o prevodu
J'ai mis le verbe au conditionnel, puisque pour moi ce n'est pas certain.
D'après un bridge de viaLuminosa : " we could drop for a while Sunday".
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 22 Avgust 2008 00:12





Poslednja poruka

Autor
Poruka

21 Avgust 2008 10:40

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hello shavka, could you please tell why you voted against this translation?
Thanks a lot!

shavka

CC: ViaLuminosa