Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Bulgară-Franceză - Mozhem da minem za malko v nedelja...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BulgarăFrancezăEngleză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Mozhem da minem za malko v nedelja...
Text
Înscris de chara
Limba sursă: Bulgară

Mozhem da minem za malko v nedelja...
Observaţii despre traducere
british english

Titlu
Nous pourrions passer un moment dimanche.
Traducerea
Franceză

Tradus de gamine
Limba ţintă: Franceză

Nous pourrions passer un moment dimanche.
Observaţii despre traducere
J'ai mis le verbe au conditionnel, puisque pour moi ce n'est pas certain.
D'après un bridge de viaLuminosa : " we could drop for a while Sunday".
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 22 August 2008 00:12





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

21 August 2008 10:40

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Hello shavka, could you please tell why you voted against this translation?
Thanks a lot!

shavka

CC: ViaLuminosa