Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Arapski - O amor vence tudo, Então me ame!

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiLatinskiGrčkiHebrejskiArapski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
O amor vence tudo, Então me ame!
Tekst
Poslao ma.lima
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

O amor vence tudo,
Então me ame!

Naslov
ألحب ينتصر...
Prevođenje
Arapski

Preveo C.K.
Ciljni jezik: Arapski

الحب يهزم كل شيء،
لذا أحبني!
Posljednji potvrdio i uredio jaq84 - 25 listopad 2008 18:26





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

25 listopad 2008 07:48

jaq84
Broj poruka: 568
Hello
Does it say:
"Love conquers all,
So, love me"?
or what else exactly?
thanx!
P.S: there are Greek and Brazilian versions of this one.

CC: casper tavernello sofibu

25 listopad 2008 15:11

sofibu
Broj poruka: 109
Hi!
Yes that's right "love conquers all" or "love defeats everything so love me"