Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Arapski - O amor vence tudo, Então me ame!

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiLatinskiGrckiHebrejskiArapski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
O amor vence tudo, Então me ame!
Tekst
Podnet od ma.lima
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

O amor vence tudo,
Então me ame!

Natpis
ألحب ينتصر...
Prevod
Arapski

Preveo C.K.
Željeni jezik: Arapski

الحب يهزم كل شيء،
لذا أحبني!
Poslednja provera i obrada od jaq84 - 25 Oktobar 2008 18:26





Poslednja poruka

Autor
Poruka

25 Oktobar 2008 07:48

jaq84
Broj poruka: 568
Hello
Does it say:
"Love conquers all,
So, love me"?
or what else exactly?
thanx!
P.S: there are Greek and Brazilian versions of this one.

CC: casper tavernello sofibu

25 Oktobar 2008 15:11

sofibu
Broj poruka: 109
Hi!
Yes that's right "love conquers all" or "love defeats everything so love me"