Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Araba - O amor vence tudo, Então me ame!

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaLatina lingvoGrekaHebreaAraba

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
O amor vence tudo, Então me ame!
Teksto
Submetigx per ma.lima
Font-lingvo: Brazil-portugala

O amor vence tudo,
Então me ame!

Titolo
ألحب ينتصر...
Traduko
Araba

Tradukita per C.K.
Cel-lingvo: Araba

الحب يهزم كل شيء،
لذا أحبني!
Laste validigita aŭ redaktita de jaq84 - 25 Oktobro 2008 18:26





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

25 Oktobro 2008 07:48

jaq84
Nombro da afiŝoj: 568
Hello
Does it say:
"Love conquers all,
So, love me"?
or what else exactly?
thanx!
P.S: there are Greek and Brazilian versions of this one.

CC: casper tavernello sofibu

25 Oktobro 2008 15:11

sofibu
Nombro da afiŝoj: 109
Hi!
Yes that's right "love conquers all" or "love defeats everything so love me"