Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-عربی - O amor vence tudo, Então me ame!

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیللاتینیونانیعبریعربی

طبقه جمله - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
O amor vence tudo, Então me ame!
متن
ma.lima پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

O amor vence tudo,
Então me ame!

عنوان
ألحب ينتصر...
ترجمه
عربی

C.K. ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی

الحب يهزم كل شيء،
لذا أحبني!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط jaq84 - 25 اکتبر 2008 18:26





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

25 اکتبر 2008 07:48

jaq84
تعداد پیامها: 568
Hello
Does it say:
"Love conquers all,
So, love me"?
or what else exactly?
thanx!
P.S: there are Greek and Brazilian versions of this one.

CC: casper tavernello sofibu

25 اکتبر 2008 15:11

sofibu
تعداد پیامها: 109
Hi!
Yes that's right "love conquers all" or "love defeats everything so love me"