Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - Is that big Orc army we see marching through Dol...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

שם
Is that big Orc army we see marching through Dol...
טקסט
נשלח על ידי caglarkuraner
שפת המקור: אנגלית

Is that big Orc army we see marching through Dol Guldur going to be present when the White Council shows up? Or is the army headed towards Erebor, leaving Dol Guldur rather defenseless when the White Council does show up to spring Gandalf?

When will Beorn decide to jump into the fray and how many dead orcs does he leave in his wake?

שם
Dol Guldur'dan geçerken...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי Mesud2991
שפת המטרה: טורקית

Dol Guldur'dan geçerken gördüğümüz şu büyük Orc ordusu White Council ortaya çıktığında orada olacak mı? Yoksa White Council Spring Gandalf'i özgür bıraktığında, ordu Dol Guldur'u oldukça savunmasız bırakıp Erebor'a mı gidecek?

Boern savaşa katılmaya ne zaman karar verecek ve arkasında kaç ölü 'orc' bırakacak?


אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 18 ספטמבר 2014 14:25





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

25 ינואר 2014 16:16

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
-var olacak mı=> orada olacak mi
- bence 'to spring Gandalf' = 'Gandalfi kurtarmak/ozgur birakmak' anlaminda kullanilmis.
-arkasından kaç ölü => arkasındA ..

25 ינואר 2014 16:26

Mesud2991
מספר הודעות: 1331

17 ספטמבר 2014 22:58

merdogan
מספר הודעות: 3769
Boern ne zamana savaşa katılacak ...>Boern ne zaman savaşa katılmaya karar verecek

18 ספטמבר 2014 14:27

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
tesekkurler merdogan, son cumle gozden kacmis.