Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-צרפתית - Η μουσική είναι η θεραπεία για τη λυπημένη ψυχή

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתאנגליתפורטוגזית ברזילאיתצרפתיתלטיניתמקדונית

קטגוריה מחשבות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Η μουσική είναι η θεραπεία για τη λυπημένη ψυχή
טקסט
נשלח על ידי tatik
שפת המקור: יוונית

Η μουσική είναι η θεραπεία για τη λυπημένη ψυχή
הערות לגבי התרגום
Se possível, preferência para o português brasileiro.

Em inglês: Britânico ou EUA

שם
La musique est une thérapie pour les âmes en peine.
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי gamine
שפת המטרה: צרפתית

La musique est une thérapie pour les âmes en peine.
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 15 דצמבר 2009 15:45





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

15 דצמבר 2009 15:38

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Même si la version anglaise utilise le singulier, cette expression serait plus juste avec le pluriel et un article défini dans la version française :

"La musique est une thérapie pour les âmes en peine"

15 דצמבר 2009 15:44

gamine
מספר הודעות: 4611
Ok, chef, je corrige.