Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego-Francés - Η μουσική είναι η θεραπεία για τη λυπημένη ψυχή

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoInglésPortugués brasileñoFrancésLatínMacedonio

Categoría Pensamientos

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Η μουσική είναι η θεραπεία για τη λυπημένη ψυχή
Texto
Propuesto por tatik
Idioma de origen: Griego

Η μουσική είναι η θεραπεία για τη λυπημένη ψυχή
Nota acerca de la traducción
Se possível, preferência para o português brasileiro.

Em inglês: Britânico ou EUA

Título
La musique est une thérapie pour les âmes en peine.
Traducción
Francés

Traducido por gamine
Idioma de destino: Francés

La musique est une thérapie pour les âmes en peine.
Última validación o corrección por Francky5591 - 15 Diciembre 2009 15:45





Último mensaje

Autor
Mensaje

15 Diciembre 2009 15:38

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Même si la version anglaise utilise le singulier, cette expression serait plus juste avec le pluriel et un article défini dans la version française :

"La musique est une thérapie pour les âmes en peine"

15 Diciembre 2009 15:44

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Ok, chef, je corrige.