Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Grego-Francês - Η μουσική είναι η θεραπεία για τη λυπημένη ψυχή

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: GregoInglêsPortuguês BrFrancêsLatimMacedônio

Categoria Pensamentos

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Η μουσική είναι η θεραπεία για τη λυπημένη ψυχή
Texto
Enviado por tatik
Língua de origem: Grego

Η μουσική είναι η θεραπεία για τη λυπημένη ψυχή
Notas sobre a tradução
Se possível, preferência para o português brasileiro.

Em inglês: Britânico ou EUA

Título
La musique est une thérapie pour les âmes en peine.
Tradução
Francês

Traduzido por gamine
Língua alvo: Francês

La musique est une thérapie pour les âmes en peine.
Última validação ou edição por Francky5591 - 15 Dezembro 2009 15:45





Última Mensagem

Autor
Mensagem

15 Dezembro 2009 15:38

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Même si la version anglaise utilise le singulier, cette expression serait plus juste avec le pluriel et un article défini dans la version française :

"La musique est une thérapie pour les âmes en peine"

15 Dezembro 2009 15:44

gamine
Número de mensagens: 4611
Ok, chef, je corrige.