Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Francese - Η μουσική είναι η θεραπεία για τη λυπημένη ψυχή

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoInglesePortoghese brasilianoFranceseLatinoMacedone

Categoria Pensieri

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Η μουσική είναι η θεραπεία για τη λυπημένη ψυχή
Testo
Aggiunto da tatik
Lingua originale: Greco

Η μουσική είναι η θεραπεία για τη λυπημένη ψυχή
Note sulla traduzione
Se possível, preferência para o português brasileiro.

Em inglês: Britânico ou EUA

Titolo
La musique est une thérapie pour les âmes en peine.
Traduzione
Francese

Tradotto da gamine
Lingua di destinazione: Francese

La musique est une thérapie pour les âmes en peine.
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 15 Dicembre 2009 15:45





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

15 Dicembre 2009 15:38

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Même si la version anglaise utilise le singulier, cette expression serait plus juste avec le pluriel et un article défini dans la version française :

"La musique est une thérapie pour les âmes en peine"

15 Dicembre 2009 15:44

gamine
Numero di messaggi: 4611
Ok, chef, je corrige.