Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - AÅŸk! Herkes aÅŸkdan bahsede biliyor,ama onu olduÄŸu...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתרוסית

קטגוריה מחשבות - אהבה /ידידות

שם
AÅŸk! Herkes aÅŸkdan bahsede biliyor,ama onu olduÄŸu...
טקסט
נשלח על ידי mavili
שפת המקור: טורקית

Aşk! Herkes aşkdan bahsede biliyor,ama onu olduğu gibi his eden varmı!? Bence aşkı,sevgiyi dillerde diyil kalplerde yaşatmak ve his etmek lazım. Aşka inanmıyanlar var.Aşkın omadığını söylenler var.Bence aşk var.Sadece aşkla sevgini karıştıranlar ona inanmakdan çekinyorlar.... Ben sevmişim,seviyorum!Her zaman

שם
Love! Everyone can speak about love, but is there
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי cheesecake
שפת המטרה: אנגלית

Love! Everyone can speak about love, but is there anyone who can feel it as it is? I think it is necessary to feel it and to keep it alive in the hearts instead of the lips. There are some people who don't believe in love. There are some people who don't think love exists. I think it does. Only the people, who mistake love for liking, hesitate to believe in it. I have been in love, I am in love! Always...
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 27 אפריל 2009 03:39





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

26 אפריל 2009 16:00

gulbeste
מספר הודעות: 12
..who can feel it as it is?...
... hesitate believeing in it...