Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - My life was unending,unchanging midnight

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

קטגוריה כתיבה חופשית - חיי היומיום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
My life was unending,unchanging midnight
טקסט
נשלח על ידי nagiÅŸ
שפת המקור: אנגלית

My life was unending,unchanging midnight.It must,by necessity,always be midnight for me.So how was it possible that the sun was rising now,in the middle of my midnight?

שם
Hayatım bitmeyen değişmeyen bir geceyarısıydı.
תרגום
טורקית

תורגם על ידי benimadimmayis
שפת המטרה: טורקית

Hayatım sonu gelmeyen ve değişmeyen bir gece yarısıydı. Benim için, zorunlu olarak, her zaman gece yarısı olmalı. Öyleyse, nasıl olurda güneş şimdi, gece yarısının tam ortasında doğar?
הערות לגבי התרגום
Before editing:

Hayatım bitmeyen değişmeyen bir gece yarısıydı. Gereklilikten, her zaman gece yarısı olmalı. Nasıl olurda güneş geceyarısının ortasında doğar?
אושר לאחרונה ע"י handyy - 8 אוקטובר 2008 12:58