Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - My life was unending,unchanging midnight

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurc

Catégorie Ecriture libre - Vie quotidienne

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
My life was unending,unchanging midnight
Texte
Proposé par nagiÅŸ
Langue de départ: Anglais

My life was unending,unchanging midnight.It must,by necessity,always be midnight for me.So how was it possible that the sun was rising now,in the middle of my midnight?

Titre
Hayatım bitmeyen değişmeyen bir geceyarısıydı.
Traduction
Turc

Traduit par benimadimmayis
Langue d'arrivée: Turc

Hayatım sonu gelmeyen ve değişmeyen bir gece yarısıydı. Benim için, zorunlu olarak, her zaman gece yarısı olmalı. Öyleyse, nasıl olurda güneş şimdi, gece yarısının tam ortasında doğar?
Commentaires pour la traduction
Before editing:

Hayatım bitmeyen değişmeyen bir gece yarısıydı. Gereklilikten, her zaman gece yarısı olmalı. Nasıl olurda güneş geceyarısının ortasında doğar?
Dernière édition ou validation par handyy - 8 Octobre 2008 12:58