Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-הונגרית - Essay

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתהולנדיתרומניתצרפתיתערביתספרדיתרוסיתגרמניתיפניתבולגריתאיטלקיתטורקיתעבריתשוודיתסרביתהונגריתאלבניתפורטוגזיתקטלניתסינית מופשטתאספרנטויווניתפולניתדניתפיניתנורווגיתקוראניתהודיתצ'כיתפרסיתליטאיתסלובקיתאפריקאנסויאטנמית
תרגומים מבוקשים: אירית

קטגוריה מילה - חיי היומיום

שם
Essay
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

Essay

שם
Esszé (tanulmany)
תרגום
הונגרית

תורגם על ידי Ranlom
שפת המטרה: הונגרית

Esszé (tanulmàny)
אושר לאחרונה ע"י evahongrie - 16 מאי 2007 06:29





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

30 אוקטובר 2005 08:50

cucumis
מספר הודעות: 3785
Why is there "tanulmany" ?
Generally speaking about your translations, be careful with the upper case when starting a new sentence and the title of the translaiotn must be in the same language of the translation (hungarian or serbian for you). Thanks .

30 אוקטובר 2005 16:04

Ranlom
מספר הודעות: 12
"Tanulmany" is the hungarian equalent of "essay" but "essze" is like a universal adaptation of the word that we use.