Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Угорська - Essay

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаГолландськаРумунськаФранцузькаАрабськаІспанськаРосійськаНімецькаЯпонськаБолгарськаІталійськаТурецькаДавньоєврейськаШведськаСербськаУгорськаАлбанськаПортугальськаКаталанськаКитайська спрощенаЕсперантоГрецькаПольськаДанськаФінськаНорвезькаКорейськаГіндіЧеськаПерськаЛитовськаСловацькаАфріканасВ'єтнамська
Запитані переклади: Ірландська

Категорія Слово - Щоденне життя

Заголовок
Essay
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

Essay

Заголовок
Esszé (tanulmany)
Переклад
Угорська

Переклад зроблено Ranlom
Мова, якою перекладати: Угорська

Esszé (tanulmàny)
Затверджено evahongrie - 16 Травня 2007 06:29





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

30 Жовтня 2005 08:50

cucumis
Кількість повідомлень: 3785
Why is there "tanulmany" ?
Generally speaking about your translations, be careful with the upper case when starting a new sentence and the title of the translaiotn must be in the same language of the translation (hungarian or serbian for you). Thanks .

30 Жовтня 2005 16:04

Ranlom
Кількість повідомлень: 12
"Tanulmany" is the hungarian equalent of "essay" but "essze" is like a universal adaptation of the word that we use.