Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Spagnolo - JAg tycker om dig

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseSpagnolo

Categoria Vita quotidiana - Amore / Amicizia

Titolo
JAg tycker om dig
Testo
Aggiunto da dessi
Lingua originale: Svedese

JAg tycker om dig ,hoppas du gör det samma , försök att lita på mig .. din älskling ..

Traduzione rifiutata
Titolo
Me gusta mucho de ti
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da casper tavernello
Lingua di destinazione: Spagnolo

Me gusta mucho de ti, espero que hagas lo mismo, procura confiar en mi.. tu amado
Note sulla traduzione
hagas el mismo = que piense en la persona
Rifiutato da guilon - 8 Luglio 2007 12:42





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

4 Luglio 2007 16:05

Maribel
Numero di messaggi: 871
-jag tycker om dig = i like you (almost love you)
-lita på mig = trust me

4 Luglio 2007 16:23

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
I don't know why, but I tohught it was meaning only

pienso en ti - is not the first time I do it

4 Luglio 2007 16:28

goncin
Numero di messaggi: 3706
Casper,

Tente isto: "Tú me gustas mucho, espero que hagas lo mismo, procura confiar en mi.. tu amado".

[]'s,