Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Espagnol - JAg tycker om dig

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisEspagnol

Catégorie Vie quotidienne - Amour / Amitié

Titre
JAg tycker om dig
Texte
Proposé par dessi
Langue de départ: Suédois

JAg tycker om dig ,hoppas du gör det samma , försök att lita på mig .. din älskling ..

Traduction refusée
Titre
Me gusta mucho de ti
Traduction
Espagnol

Traduit par casper tavernello
Langue d'arrivée: Espagnol

Me gusta mucho de ti, espero que hagas lo mismo, procura confiar en mi.. tu amado
Commentaires pour la traduction
hagas el mismo = que piense en la persona
Rejetée par guilon - 8 Juillet 2007 12:42





Derniers messages

Auteur
Message

4 Juillet 2007 16:05

Maribel
Nombre de messages: 871
-jag tycker om dig = i like you (almost love you)
-lita på mig = trust me

4 Juillet 2007 16:23

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
I don't know why, but I tohught it was meaning only

pienso en ti - is not the first time I do it

4 Juillet 2007 16:28

goncin
Nombre de messages: 3706
Casper,

Tente isto: "Tú me gustas mucho, espero que hagas lo mismo, procura confiar en mi.. tu amado".

[]'s,