Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Serbo-Albanese - izvinjenje

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SerboAlbanese

Categoria Lettera / Email - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
izvinjenje
Testo
Aggiunto da fikomix
Lingua originale: Serbo

Ove ludosti ti si lako mogla da zaustavis. Dovoljno je bilo DA ili NE.
A ako je ludost to, da mi se svidzas, onda sam lud %100
Ja nikad nisam hteo da ostanem nepoznat za tebe. Jer ces ti zauvek ostati u mom srcu.
Ako zelis da me upoznas. Mozes me upoznati kad god zelis. Samo to reci.

Titolo
Falje
Traduzione
Albanese

Tradotto da Besim1977
Lingua di destinazione: Albanese

Këto budallalëke ti ke mundur lehtë t'i ndalosh. Ka mjaftuar vetëm PO ose JO. E nëse është çmenduri, se më pëlqen, atëherë jam i çmendur 100%. Unë asnjëherë nuk kam dashur të ngelem i panjohur për ty. Sepse ti përgjithmonë do të ngelesh në zemrën time. Nëse do të më njohësh. Mund të më njohësh kur të duash. Vetëm thuaj.
Ultima convalida o modifica di Inulek - 22 Marzo 2009 19:49





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

12 Marzo 2009 18:06

fikomix
Numero di messaggi: 614
HI Inulek
This translation is O.K.My submitted.


CC:Inulek

12 Marzo 2009 23:39

liria
Numero di messaggi: 210
Mendoj se përkthimi është fantastik por me një lëshim të vogël. në vend të: 'E nëse është çmenduri, se të pëlqej...' duhet të qëndrojë: ''E nëse është çmenduri, se më pëlqen...'