Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Angla - Je comptais vraiment sur toi

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAnglaRumana

Kategorio Letero / Retpoŝto - Taga vivo

Titolo
Je comptais vraiment sur toi
Teksto
Submetigx per Drazzz
Font-lingvo: Franca

Je comptais vraiment sur toi pour que tu m'envois ces documents mais apparemment tu dois être trop débordé pour me les envoyer. Un mois que j'attends pour un simple papier. Trop de travail tue décidemment les relations. Je trouverai une autre solution, ne t'inquiètes pas pour moi.
Prends soin de toi et n'oublies pas ce que j'ai pu te dire...

Titolo
I was really counting on you
Traduko
Angla

Tradukita per Urunghai
Cel-lingvo: Angla

I was really counting on you for you to send me those documents, but appearantly you're too busy to send me them. A month already, I'm waiting for this simple piece of paper. Too much work is a relation killer for sure. I'll find another solution, don't worry about me.
Take care and don't forget what I've been able to tell you...
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 8 Marto 2008 20:57





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Marto 2008 20:33

Death Scythe
Nombro da afiŝoj: 10
instead of "so" i think it should be "to"

8 Marto 2008 20:35

Urunghai
Nombro da afiŝoj: 464
I agree, typo from my part, sorry!