Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Engelsk - Je comptais vraiment sur toi

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskEngelskRumensk

Kategori Brev / Epost - Dagligliv

Tittel
Je comptais vraiment sur toi
Tekst
Skrevet av Drazzz
Kildespråk: Fransk

Je comptais vraiment sur toi pour que tu m'envois ces documents mais apparemment tu dois être trop débordé pour me les envoyer. Un mois que j'attends pour un simple papier. Trop de travail tue décidemment les relations. Je trouverai une autre solution, ne t'inquiètes pas pour moi.
Prends soin de toi et n'oublies pas ce que j'ai pu te dire...

Tittel
I was really counting on you
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Urunghai
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I was really counting on you for you to send me those documents, but appearantly you're too busy to send me them. A month already, I'm waiting for this simple piece of paper. Too much work is a relation killer for sure. I'll find another solution, don't worry about me.
Take care and don't forget what I've been able to tell you...
Senest vurdert og redigert av dramati - 8 Mars 2008 20:57





Siste Innlegg

Av
Innlegg

8 Mars 2008 20:33

Death Scythe
Antall Innlegg: 10
instead of "so" i think it should be "to"

8 Mars 2008 20:35

Urunghai
Antall Innlegg: 464
I agree, typo from my part, sorry!