Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Anglais - Me gustaria saber si tienes novio, si vives sola...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolAnglaisFrançais

Titre
Me gustaria saber si tienes novio, si vives sola...
Texte
Proposé par kas_sergio
Langue de départ: Espagnol

Me gustaria saber si tienes novio, si vives sola, sobre tu vida amorosa si no te incomoda.
Sos muy linda, muchos besitos.

Titre
I'd like to know...
Traduction
Haute qualitée exigéeAnglais

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Anglais

I'd like to know if you have a boyfriend, if you live alone and about your love life, if you don't mind.
You are really beautiful, lots of kisses.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 31 Mars 2009 10:45





Derniers messages

Auteur
Message

31 Mars 2009 10:43

xristi
Nombre de messages: 217
Instead of “if you don’t mind”, “if that doesn’t make you feel uncomfortable”