Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-英語 - Me gustaria saber si tienes novio, si vives sola...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語英語 フランス語

タイトル
Me gustaria saber si tienes novio, si vives sola...
テキスト
kas_sergio様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Me gustaria saber si tienes novio, si vives sola, sobre tu vida amorosa si no te incomoda.
Sos muy linda, muchos besitos.

タイトル
I'd like to know...
翻訳
優秀な翻訳必用英語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I'd like to know if you have a boyfriend, if you live alone and about your love life, if you don't mind.
You are really beautiful, lots of kisses.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2009年 3月 31日 10:45





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 3月 31日 10:43

xristi
投稿数: 217
Instead of “if you don’t mind”, “if that doesn’t make you feel uncomfortable”