Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-انگلیسی - Me gustaria saber si tienes novio, si vives sola...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیانگلیسیفرانسوی

عنوان
Me gustaria saber si tienes novio, si vives sola...
متن
kas_sergio پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

Me gustaria saber si tienes novio, si vives sola, sobre tu vida amorosa si no te incomoda.
Sos muy linda, muchos besitos.

عنوان
I'd like to know...
ترجمه
خواسته شده کیفیت بالاانگلیسی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I'd like to know if you have a boyfriend, if you live alone and about your love life, if you don't mind.
You are really beautiful, lots of kisses.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 31 مارس 2009 10:45





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

31 مارس 2009 10:43

xristi
تعداد پیامها: 217
Instead of “if you don’t mind”, “if that doesn’t make you feel uncomfortable”