Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Textul original - Portugheză braziliană - Mama Luci, ja estamos na italia, viemos cedo por...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăRomână

Categorie Casă/Familie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Mama Luci, ja estamos na italia, viemos cedo por...
Text de tradus
Înscris de Camilaj_5
Limba sursă: Portugheză braziliană

Mama Luci, ja estamos na italia, viemos cedo por motivo de trabalho, o que aconteceu que nao responde mais as mensagens? estamos com saudades
Observaţii despre traducere
Familia
8 Octombrie 2007 19:34





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Noiembrie 2007 16:30

iepurica
Numărul mesajelor scrise: 2102
Can you brdge me, here? I have to evaluate this translation and I have just two votes (not counting Freya, who actually traslated it) and I would like to be sure it is correct. Thank you very much.

CC: casper tavernello thathavieira

2 Noiembrie 2007 16:38

thathavieira
Numărul mesajelor scrise: 2247
Mama (maybe mom?) Luci, we are already in Italy, we came early because of our work (like: the reason is our job), what happened that you don't answer the messages anymore? We miss you.
I hope it's good.
I'll do the other one

2 Noiembrie 2007 17:36

iepurica
Numărul mesajelor scrise: 2102
Thank you very much, Thais