Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Оригинален текст - Португалски Бразилски - Mama Luci, ja estamos na italia, viemos cedo por...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиРумънски

Категория Дом / Cемейство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Mama Luci, ja estamos na italia, viemos cedo por...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от Camilaj_5
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Mama Luci, ja estamos na italia, viemos cedo por motivo de trabalho, o que aconteceu que nao responde mais as mensagens? estamos com saudades
Забележки за превода
Familia
8 Октомври 2007 19:34





Последно мнение

Автор
Мнение

2 Ноември 2007 16:30

iepurica
Общо мнения: 2102
Can you brdge me, here? I have to evaluate this translation and I have just two votes (not counting Freya, who actually traslated it) and I would like to be sure it is correct. Thank you very much.

CC: casper tavernello thathavieira

2 Ноември 2007 16:38

thathavieira
Общо мнения: 2247
Mama (maybe mom?) Luci, we are already in Italy, we came early because of our work (like: the reason is our job), what happened that you don't answer the messages anymore? We miss you.
I hope it's good.
I'll do the other one

2 Ноември 2007 17:36

iepurica
Общо мнения: 2102
Thank you very much, Thais