Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Engleză-Germană - Hello Erik, I'm sorry, but I don't know enough...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăGermană

Categorie Scrisoare/Email - Educaţie

Titlu
Hello Erik, I'm sorry, but I don't know enough...
Text
Înscris de xamine
Limba sursă: Engleză

Hello Erik,

I'm sorry, but I don't know the German language good enough in order to reply to you in German.

I hope that it is OK with you if I send this message to you in English instead.
Observaţii despre traducere
Used for the German version of [link=http://spellic.com/]Spellic.com[/link], as a response to anyone from Germany (or at least is writing in German) that uses the "Contact us"-function.

Titlu
Hallo Erich, es tut mir Leid, aber...
Traducerea
Calitate înaltă solicitatăGermană

Tradus de iamfromaustria
Limba ţintă: Germană

Hallo Erich,

Es tut mir Leid, aber ich beherrsche die deutsche Sprache nicht gut genug, um dir auf Deutsch antworten zu können.

Ich hoffe, dir macht es nichts aus, wenn ich dir diese Nachricht stattdessen auf Englisch schreibe.
Observaţii despre traducere
If the name shouldn't be translated, you can change it back to Erik again ;)
Validat sau editat ultima dată de către italo07 - 26 Ianuarie 2009 20:29