Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Inglés-Alemán - Hello Erik, I'm sorry, but I don't know enough...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésAlemán

Categoría Carta / Email - Instrucción

Título
Hello Erik, I'm sorry, but I don't know enough...
Texto
Propuesto por xamine
Idioma de origen: Inglés

Hello Erik,

I'm sorry, but I don't know the German language good enough in order to reply to you in German.

I hope that it is OK with you if I send this message to you in English instead.
Nota acerca de la traducción
Used for the German version of [link=http://spellic.com/]Spellic.com[/link], as a response to anyone from Germany (or at least is writing in German) that uses the "Contact us"-function.

Título
Hallo Erich, es tut mir Leid, aber...
Traducción
Se requiere alta calidadAlemán

Traducido por iamfromaustria
Idioma de destino: Alemán

Hallo Erich,

Es tut mir Leid, aber ich beherrsche die deutsche Sprache nicht gut genug, um dir auf Deutsch antworten zu können.

Ich hoffe, dir macht es nichts aus, wenn ich dir diese Nachricht stattdessen auf Englisch schreibe.
Nota acerca de la traducción
If the name shouldn't be translated, you can change it back to Erik again ;)
Última validación o corrección por italo07 - 26 Enero 2009 20:29