Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Danés-Inglés - Jeg er sød og rar mand...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: DanésInglés

Título
Jeg er sød og rar mand...
Texto
Propuesto por caprera
Idioma de origen: Danés

Jeg er sød og rar mand , ærlig , kærlig som ønsker kontakt med kvinde i passende alder , det er svært at beskrive om sig selv , men jeg er frisk på at fortælle meget mere om mig selv om du / i skulle have interesse for at vide mere , lad os skrive sammen og mødes på chatten, pas godt på dig / jer selv så længe og tak for at du / i kikkede ind her hos mig , ses , knus fra , Eddie

Título
I am a nice and sweet man..
Traducción
Inglés

Traducido por Mattan
Idioma de destino: Inglés

I am a nice and sweet man, honest, loving who wishes contact with a woman of suitable age, it is hard to describe oneself, but I am glad to tell a lot more about myself if you have interest in knowing more, let us write to each other and meet in the chat, take care of yourself and thank you for dropping by, see you, hugs, Eddie
Última validación o corrección por kafetzou - 2 Diciembre 2007 04:39





Último mensaje

Autor
Mensaje

25 Noviembre 2007 18:29

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
I have made several edits here.

5 Diciembre 2007 20:05

caprera
Cantidad de envíos: 2
Thank you kafe.

6 Diciembre 2007 03:12

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
You'er welcome, cap.